首页 > 文言专题 > 

戴名世《乙亥北行日记》原文选段翻译

[] 作者:佚名

戴名世《乙亥北行日记》原文选段翻译

说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。

明日,宿旦子冈。第二天住在了旦子冈。

甫行数里,见四野禾苗油油然,老幼男女俱耘于田间。

刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作。

盖江北之俗,妇女亦耕田力作,以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。

大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多。

偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣,门有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。

偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗跳。

余顾而慕之,以为此一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也。

我看着看着越来越羡慕他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我自恨比他们差得远呢!

 

随机推荐